Vallási szövegek
hermeneutikája
A Biblia hermeneutikája
mint kommunikációs probléma
Bevezetés
Egyszer szólt Isten (Zsolt 62,12)A klasszikus meghatározás szerint a Biblia Isten szava emberi nyelven. A definíció, egyetlen mondatba foglalva szót és nyelvet, istenit és emberit, tartalmat és formát, azaz önmagában paradox jellegû lévén, magában hordozza a Szentírás megértésének lényegi problémáját; nem kisebb feladatot ró az olvasóra, értelmezõre, mint azt, hogy e kettõsségeket valamiképpen összhangba hozni törekedjék. Mivel a Biblia, a maga saját módján, inkarnációs természetû, az isteni Ige az emberi nyelv testét ölti magára, benne az isteni és az emberi elválaszt(hat)atlanul, de keveredés nélkül van együtt. Ez azt jelenti, hogy a közlemény tartalma nem azonosítható az azt kifejezõ nyelvi jel tartalmával, mégis ehhez a jelhez van kötve, és nem választható le arról (pl. az 'Isten karja' kifejezésben a 'kar', miközben nem a szokott jelentésében szerepel, mégsem cserélhetõ át minden további nélkül, mondjuk az 'erõ' szóra, még akkor sem, ha tényleg effélét jelent). Noha az "isteni tartalom" és az "emberi forma" bárminõ elválasztása messzemenõen problematikus tehát, elöljáróban, még mielõtt viszonyukról beszélhetnénk, mégis külön-külön kell szólni róluk.Sokféleképpen és sok változatban szólt Isten (Zsid 1,1)
I. Egyszer szólt Isten.
(Zsolt
62,12)
1. A Biblia Isten szava. A szent szöveg sok különféle sajátosságának egyetlen közös fundamentuma az, hogy a Biblia tartalma Istentõl való, kiindulópontja, legfõbb forrása, szellemi szerzõje Isten, a Biblia az õ közleménye. Ebbõl szükségszerûen következik egyfelõl az, hogy az Írás mindenek elõtt egyetlen komplex közlemény; Isten "egyszer szólt", a különbségekrõl, több különbözõ tartalomról, témáról, mûfajról, szerzõrõl stb. beszélni csak az alapvetõ egységen belül van értelme; és következik másfelõl, hogy jellege, természete szerint valóságosan, alapvetõen és elsõrendûen isteni közlemény. Innen adódik az értelmezés minden részproblémát logikailag messze megelõzõ gyökérkérdése: miként, milyen feltételek teljesülése esetén jöhet létre a véges emberben a végtelen lény közlésének bármilyen szintû megértése?
2. A Biblia Isten egyetlen szava,
amelynek tartalma legegyszerûbben megfogalmazva: Isten Országa,
azaz közege, világa, amelyben Isten uralkodik, amelynek a maga
egységében végtelen sok aspektusa van, és minden
"egyéb" (világ, természet, ember, történelem)
Isten Országához való viszonyában képezi
az Írás tartalmát; az egész Szentírás
célja, hogy errõl közölje mindazt, ami "ránk
és fiainkra tartozik" (Mtörv 29,28). Így a Biblia összetett,
mégis egyetlen zárt rendszer, melyben minden elemnek megvan
a maga helye. Annak ellenére, hogy az elemek kapcsolódása
egymáshoz és az egészhez sokszor áttételes,
és számos olyan --
"Tóbiás kutyája örömében csóválta
a farkát" típusú --
közlemény van a Bibliában, amelyek helyét az
egészben az értelmezõ nehezen, vagy a megértés
éppen adott szintjén esetleg egyáltalán nem
találja meg, a Biblia egységének hipotézise
az ilyen esetekre is fenntartandó, mert egyenesen következik
Isten egyetlenségébõl.
3. "Az én gondolataim nem a ti
gondolataitok" (Iz 55,8) --
A Biblia tartalma mindenek elõtt nem emberi, hanem isteni tartalom,
és mint ilyet kell megérteni. Ezt az Írás mindig
kifejezésre juttatja, olykor pedig elvként, nyomatékosan,
expressis verbis is kimondja. Az a körülmény, hogy a Biblia
egyetlen lényegi tartalma Istennek --
az ember közegébe belépõ --
világa, szükségképpen a lét- és
gondolkodásmód olyan alapvetõ kereteit is meghatározza,
amilyen az idõ, a törvény és sok egyéb.
Isten ideje vagy világának törvénye más,
mint az ember ideje, vagy világának törvénye,
és a Bibliában, az ember számára ábrázolva
is megmarad másnak. Most Isten idejének szemléltetésére
hozunk példákat (Isten Országának törvényéhez
l. alább a II. 2. c. pont második példáját).
Isten ideje az örök jelen-lét,
tudása mindennek az egyszerre tudása, mely az emberi
idõ szerint elõre
tudásnak látszik;
szándéka a világgal ("terve") egyetlen átfogó
szinkron rendszer, mely, biblikusan szólva "kezdettõl megvolt",
és az idõben bontakozik ki. Tévedés lenne azt
gondolni, hogy az embernek csak az utóbbival van dolga. Hiszen az
egyik legalapvetõbb bibliai felszólítás éppen
az, hogy az ember gondolkodjék és cselekedjék úgy,
mint aki nem a múltra, jelenre, jövõre szakadozott rövid
emberi idõben él, hanem Isten közegében, jelesül
az õ végtelen idejében, mert a gyakran ismételt
"örök életetek van" (nem "lesz", hanem van!)
kijelentés értelmében valóban ez a helyzet.
Sok fontos parancs, például a radikális megbocsátásé
vagy a hosszútûrésé, pontosan ezen alapul, másként
érthetetlen és teljesíthetetlen volna. Könnyen
belátható: akinek nincsen örök élete,
attól felesleges dõreség lenne olyasmiket kívánni,
hogy "mindent eltûrjön" (1Kor 13,7), hogy szeresse ellenségét,
vagy hogy radikálisan megbocsásson. Az isteni és emberi
szemlélet kettõssége egyúttal a szövegek
mindenkori értelmezési háttere.
· Jóel
próféciájában az isteni Lélek kiáradását
("elsõ Pünkösd") rögtön követi a végítélet
leírása (2,28-32), holott a földi idõben a kettõt
ismeretlenül hosszú idõ választja el egymástól.
A megértés számára ebbõl az adódik,
hogy a Lélek ideje Isten szemében elejétõl
a végéig, az elsõ Pünkösdtõl az ítéletig
egyetlen, a korábbi idõktõl markánsan megkülönböztetett
egész, ezekben ún. "utolsó idõkben" minden
részelem, történés princípiuma valamiképpen
a Szentlélek, illetve minden vele van valamilyen (pozitív
vagy negatív) viszonyban.
· A Jelenések
12,4-6 pár mondata Jézus egész életét,
a Krisztus-eseményt és egyházának sorsát
összegzi (Jézus születése, üldöztetése,
funkciója, visszatérése a mennybe; az egyház
pusztai bolyongása). Tehát egy harminc-egynéhány
éves és egy sok évszázados periódust
mutat be ugyancsak az isteni perspektivikus látás egyidejûségében,
azzal a céllal, hogy a "közben" történt és
még történendõ sok eseményt, cselekvéseket
és szenvedéseket egyetlen isteni összefüggésbe
és a szabadulás távlatába helyezze be, megjelölve
végsõ értelmüket.
· Jeremiás
próféciája szerint az új szövetség
legfõbb ismérve az, hogy ekkor Isten nem csupán megbocsájtja,
hanem "el is feledi" a bûnöket: "mert megbocsájtom bûneiket,
és vétkeikre többé nem emlékezem" (31,34).
Nos, mint Gadamer mondja, emberileg nézve a bûn az idõ
visszafordíthatatlanságával és cselekedeteink
visszavonhatatlanságával szembesít minket. Isten ellenben
a prófécia szerint fel tudja függeszteni az idõnek
ezt a struktúráját, képes rá, hogy
egy múltbeli dolgot, a bûnt --
melyet az idõ lineáris természete okán emberi
erõ nem tud meg nem történtté tenni --
semmivé tegye. Éppen ezt jelenti Istennél a "nem emlékezem"
kifejezés, mely nem annyira ismeret-, inkább létbeli
kategória: mivel Isten mindent tud, ami van, tehát amit "nem
tud", az nincsen. Az ember pedig ezt megértve azt is megérti,
hogy valóságos, fogalmának megfelelõ megbocsátás
az õ esetében is csak az elfeledéssel együtt
létezik; senkin sem segít, és nem igazi az a megbocsátás,
amit másnap ilyen mondat követ: 'Már megint elhánytad
a madzsettagombjaidat!' Általánosítva is igaz: a Bibliánál
a megértés lépten-nyomon és kikerülhetetlenül
összefügg az élettel.
Az a körülmény, hogy a
Bibliát alapvetõen az isteni idõ uralja, isteni
perspektívába helyezi az eseményeket, helyüket,
értékelésüket, megítélésüket.
Ez a perspektíva pedig gyakran radikálisan eltér az
emberitõl, az olvasó, ha ezt az adottságot nem veszi
figyelembe, akkor számos közleménnyel nem tud mit kezdeni,
hanem a maga látását vetítve rá a szövegre,
félreérti azt.
· Õsanyák.
Máté evangéliuma Jézus családfájánál
a negyvenkét õsapa mellett csak négy õsanyát
említ, õk azonban annál inkább különleges
figyelmet érdemelnek: miért éppen õket emeli
ki a szerzõ? Rácháb utcanõ és, emberi
léptékkel mérve, népe árulója;
Támár örömlánynak öltözik és
e minõségében apósával hál; Dávid
kirány dédanyja, Ruth moábita, idegen létére
kerül a választott nép körébe; Betsabé
pedig házasságtörés árán lesz Dávid
felesége. Közös vonásuk --
ötödiknek, horribile dictu, még a leányanyaság
erkölcstelenségének látszatát, s azzal
együtt az életveszélyt vállaló Máriát
is ide véve --,
hogy mindannyian radikálisan eltérnek valamiben a bevett
normáktól, helyzetük és/vagy döntésük,
illetve cselekedetük az adott pillanatban emberileg vagy bûnösnek,
vagy ésszerûtlennek, de mindenképpen problematikusnak
látszik, másrészt viszont ugyanez a késõbbiekben
Isten
üdvterve szempontjából (honfoglalás, a messiási
ígérettel felruházott Dávid-ház, Jézus
megszületése) abszolut szükségesnek bizonyul: és
nem vagyunk abban a helyzetben, hogy Isten eme választásait
az emberileg racionálisan adódó etikai szempontból
bíráljuk.
4. A bibliai hermeneutika Luthernek
tulajdonított, ma valamilyen értelemben minden keresztény
egyházban elfogadott alapelve szerint a Szentírás
önmagát értelmezi, Scriptura sui ipsius interpres.
Ez a tétel több különbözõ szintû
dolgot jelenthet; számunkra most elsõsorban az a lényeges,
ami az eddigiekbõl következik: az egész értelmezi
önnön részét. Ha a Biblia Isten egyetlen szava,
amelyben minden rész az egyetlen egységes egészbe
illeszkedik, akkor nyilvánvaló, hogy a részelemeket
csak a rendszeren belül lehet megérteni, minden szöveg
csak az egésszel összhangban kezelhetõ; az egzegézis
gyakorlatában minden fogalom jelentését írásszerûen,
többi elõfordulásával összhangban kell definiálni,
minden homályosabb helyet az egyértelmûekkel megvilágítani
stb.
II. Sokféleképpen és
sok változatban szólt Isten (Zsid 1,1)
1. A Biblia Isten szavát
emberi
nyelven közli. A közlés módját nemcsak
a Szentírás eredeti nyelveinek sajátosságai,
a korabeli irodalmi és irodalmon kívüli mûfajok
és beszédmódok sokfélesége határozza
meg, hanem nyelven kívüli tényezõk is befolyásolják:
az egyes könyvek keletkezési helye, ideje, emberi szerzõinek
egyénisége, a szöveg eredeti címzettei, felhasználásának
alkalmai, hagyományozásának fordulatai stb. Mindezek
megelõzik
a szöveget, külsõ környezetét alkotják,
ismeretük a megértéshez szükséges, de önmagában
semmiképpen sem idézi elõ, hozza létre azt.
Jóllehet a hagyományos biblikus tudományok tárgya
e külsõ körülmények vizsgálata, célja
a szövegek belõlük adódó sajátosságainak
rögzítése, ám mindig szem elõtt kell tartani,
hogy az ilyen adatok külsõdlegesek a szöveghez
képest, és, minthogy ismeretük az egységes isteni
mondanivaló megértését szolgálja, másodlagosak
is. Ennélfogva, ahogy fõleg protestáns biblikusok
hangoztatják, kutatásuknak ugyancsak szolgáló
szerepe van, a tényleges megértést, az igehirdetést
kell szolgálnia.
2. Mivel tehát a Biblia isteni
közlemény és/de alkalmazkodik az emberi megértéshez,
értelmezésénél részben ugyanazokat
a törvényszerûségeket vesszük figyelembe,
mint a profán írásmûveknél, részben
csak
a Bibliára jellemzõ sajátosságokat. Ide
tartoznak az 1. pontban felsorolt külsõ tényezõk,
illetve bizonyos megértéslélektani tudnivalók.
Némelyik szempont profán alkotásoknál is lényeges
lehet, ám a Biblia esetében fokozottan lényeges, míg
mások a Szentírás különleges státuszával
függenek össze így csak itt jönnek szóba.
Bevezetéstani
ismeretekkel itt nem foglalkozunk, mivel sok kézikönyvben
megtalálhatók; a bibliai nyelvezet sajátosságairól
a következõ egységekben szólunk; néhány,
az olvasási gyakorlatban alapvetõen fontos értelmezéslélektani
szabályt pedig most említünk meg:
a) A megértés fokozatos. A profán alkotások, mûvészi szövegek megértésénél is megfigyelhetõ, de a Bibliára -- egységes és rendszerszerû volta okán, a Scriptura sui ipsius interpres elv értelmében -- fokozottan igaz, hogy amint az olvasó egyre több részletet ismer és ért meg, annál több elem kerül be az emlékezetébe és áll rendelkezésére további szövegek megértéséhez, ezáltal egyre biztosabban fel tudja ismerni az éppen adott szöveg kulcsszavait, a képalkotás törvényszerûségeit, a szerkezet, a gondolatmenetek sztereotipiáit stb., így a gyakorlat, minden egyes részmegértés, bármilyen szintû is, élesíti a biblikus hallást. E készség kiegészíthetõ és ki is egészítendõ -- de nem helyettesíthetõ -- lexikonok, kézikönyvek stb. használatával. A megértés az idõmúlással olymódon is változhat, hogy az olvasó az éppen aktuális helyzetére, problémájára vonatkozó magyarázatot szûri le a szövegbõl anélkül, hogy az így elõálló sokféle olvasatot eleve, önmagában hamisításnak, tévesnek lehetne minõsíteni. Ez a Szentírás megszólító jellegével függ össze: az olvasót éppen adott konkrét körülményei közepette szólítja meg.
b) A megosztás elve. Az egyháztörténet számos egzegétájának közös tapasztalata, hogy -- hasonlóan a profán ismeretek átadásához, s mégis másként -- a tanítás, a bibliai üzenet bármely formában történõ továbbadása, megosztása másokkal árnyalja, pontosítja és igen erõteljesen fokozza a megértést. Mi az, hogy "mégis másként"? Ezt az említett nagységok sem tudják megmondani, csak ezirányú tapasztalatuk tényét hagyják ránk: "Ha szívesen megosztod, amit 'ingyen kaptál' (vö. Mt 10,8), kiérdemled, hogy olyan magasabbrendû igazságok birtokába juss, amihez addig még nem értél fel", mert "beszélgetés közben feltárja Isten, ami addig rejtve volt" -- írja errõl Canterbury-i Szent Anzelm a 11. században.
c) A megcselekvés elve.
Isten szava az ember értelme számára sok esetben paradoxon.
Ezek tisztán intellektuális emberi eszközökkel
nem közelíthetõk meg, semmiféle pusztán
hermeneutikai fogás segítségével sem válnak
beláthatóvá; igazságukat, értelmüket,
mûködõképességüket csak a gyakorlat
tudja beláttatni. A Jakab-levél 1,22-25, amely igazán
minden lényegeset elmond e témáról, a
megcselekvést,
a gyakorlatot nevezi meg a gyümölcsözõ olvasás
feltételeként, és az ige megcselekvéséhez
a két legnagyobb emberi érték, a szabadság
és a boldogság ígéretét kapcsolja.
· A boldogmondások
és egyes parancsok értelme, igazsága, illetve
általában mindazoké a kijelentéseké,
amelyek emberileg rossz dolgokhoz, szenvedésekhez fûzik a
boldogság ígéretét természetesen nem
látható be egyszerûen a Könyv mellett ülve.
Ilyen pl. a megbocsájtás radikális parancsa ("hetvenszer
hétszer"). Egyedül a gyakorlati alkalmazás mutatja meg,
hogy a parancs valójában nemcsak a sértõre
van tekintettel, hanem legalább ennyire a sértettre is, mert
a személyiség másikkal való súlyos konfliktus
okozta sebzettségét és lefoglaltságát
(bibliai nyelven "rabságát") valójában csupán
a megbocsájtás és, isteni mintára, az elfeledés
(vö. Jer 31,34) tudja sikeresen és nyom nélkül
felszámolni, más rendezési kísérletek
(haragtartás, bosszú) pedig nem tudja. Az ilyen szövegek
megértése tehát látványosan csak a megcselekvés
nyomán jöhet létre.
· A Biblia
radikálisan kétféle élettörvényt
állít szembe egymással: a gonosznak alávetett
világban az
elvevés törvénye, Isten világában
pedig az adás törvénye uralkodik, és ez
persze egyáltalában nem csupán anyagi javakra vonatkozik.
Az elõbbi világban potenciálisan mindenki elvesz --
legalábbis erre igyekszik --,
és mindenkitõl elvesznek, így a konkfliktusok állandósulnak
a történelemben, az élet minden, magán- és
közösségi szintjén. Az utóbbiban, ahol mindenki
ad, szükségképpen mindenki kap is, így a konfliktusok
kiiktatódnak. Jó, gondolhatnánk, így lesz ez
a Mennyek Országában. Csakhogy az Írás arra
buzdít, hogy az ember éljen benne ebben a világban,
de ne annak törvénye, hanem már most az isteni
törvény szerint éljen benne, vagyis az elvevés
világában, de az adástörvény szerint.
Az Írás a boldogulás, alkalmasint még az evilági
boldogulás ígéretét is az adástörvény
betöltéséhez köti, azt helyezi kilátásba,
hogy aki ezt megtartja, annak életében az isteni hatalom
már ezen a világon érvényt szerezhet az ígéretnek.
Ez ellene mond a racionális evilági tapasztalatnak, ahol
a bõség sokmindenhez kötõdhet, de az adáshoz
biztosan nem, annál inkább az elvevéshez. A közlemény
és igazsága emberileg nem érthetõ, ennek útja
kizárólag az ígéret elhívése
és megvalósítása, mûködõképességének
nem kis elszánást kívánó "kipróbálása"
a gyakorlatban.
d) A Lélek magyarázó szerepe. A Biblia szellemi szerzõje Isten: olyasvalaki címez információkat az emberhez, az emberi szerzõhöz (sugalmazás) és olvasóhoz, akinek értelme összehasonlíthatatlanul magasabbrendû, mint a címzetté -- ebbõl egyenesen következik a Szentlélek magyarázói szerepe. Mert ebben a szituációban a megértés nyilvánvalóan csak akkor jöhet létre, ha az olvasó valami módon "azonos hullámhosszra" kerül ezzel a magasabb értelemmel; az Írást csak ugyanaz tudja megmagyarázni, aki leíratta, Isten Lelke. A põre tartalmat, cselekményt enélkül is megértjük, úgy, mint pl. egy novelláét, ám ezzel többnyire nem lehet mit kezdeni (a világirodalom bõvelkedik a bibliaiakénál sokkal jobb "sztorikban"). Az ún. tudományos magyarázat pedig, noha sokat elárulhat a szöveg külsõ adottságairól a történeti háttértõl kezdve a nyelvi, szerkezeti sajátosságokig, de bensejéhez, a isteni szerzõ szándékához nem tud hozzáférni, és fõképpen nem tudja a Bibliát egységes egészként kezelni, hiszen ahhoz Isten egy-voltának hermeneutikai következményeit kellene belátni. Az irodalmi alkotás tartalmán túli megértése némileg analóg (mármint ha a cél, mint itt, az úgynevezett "szerzõi szándék" megismerése), az olvasónak ilyenkor is át kell helyeznie magát a szerzõ szellemi világába. A Bibliánál hasonló áthelyezõdésrõl van szó, persze ismét jelentõs különbségekkel. Ugyanakkor a Lélek magyarázó szerepe nem valami megfoghatatlan elvontság, jelen van az értelmezés különféle lépéseinél, pl. már akkor is, amikor valaki egy nehéz helyet más helyekkel igyekszik megvilágítani: a Szentlélek a Biblián belül magyaráz.