Lehmann
Miklós
lehmann@phil-inst.hu
MTA Filozófiai Intézete
Wittgenstein
korai és kései képfelfogásáról
Wittgenstein
képfelfogása filozófiájának egyik olyan
területét jelenti, amely két fõmûvében
jól tükrözi az idõközben végbement
szemléleti változást. E dolgozatban
megkísérlem kontrasztosan bemutatni a Tractatusban
és a Filozófiai
vizsgálódásokban megjelenõ képelméleti gondolatokat, egymással
szembeállítva azokat az elgondolásokat, melyeket a
szerzõ maga is hasonlóan szándékozott elõadni;
[1]
remélve, hogy ugyanakkor sikerül kiemelnem néhány
apróbb, ám igen érdekes egyezést is.
Gondolatmenetemet igyekszem gazdagon illusztrálni idézetekkel,
melyek remélhetõleg kellõképpen
alátámasztják a leírtakat.
Wittgenstein
képfelfogása nem függetleníthetõ a
nyelvrõl kialakított nézeteitõl, sõt, -
különösen a
Tractatus
esetében, - célravezetõnek tûnik, ha a
képeket nem izoláltan, hanem
kép-gondolkodás-logika-nyelv egységében
látjuk. Néhány esetben zavart okozhat a
kép
fogalmának wittgensteini használata, ezért érdemes
szem elõtt tartani, hogy a
Tractatus
gyakran metaforikus értelemben használja a fogalmat (bár,
mint látni fogjuk, ez a metafora nagyon is jól
meghatározható tartalommal telítõdik), míg a
Filozófiai
vizsgálódások
inkább köznapi értelmében alkalmazza.
A Tractatus
fogalomhasználatára már a képeket
tárgyaló fõ részt megelõzõen is
találunk eligazítást. A világ
természetére vonatkozó megállapítások
arra is utalnak, hogy a világ szerkezetébõl
adódóan lehetõvé teszi a tények
leképezését.
"[ha
a világnak nem lenne szubsztanciája,] Akkor lehetetlen lenne
valamiféle képet (igazat vagy hamisat) alkotni a
világról." (Tractatus, 2.0212)
A világról képet alkotni annyit tesz, mint valamilyen
módon leképezni a világ tényeit. A
leképezés itt nem feltétlenül jelenti
tényleges képek alkotását, hanem
átfogóan jellemzi a gondolkodás, a
kommunikációs- és rögzítési rendszerek
eljárását: a kép, a nyelv vagy a kotta,
más-más formában ugyan, de egyaránt
leképezik a világot. A kép egy átfogó
médium, amely számunkra megjeleníti a
valóságot - e megjelenítésnek a
lehetõsége pedig a világban adva van.
Ahhoz tehát, hogy a világról valamilyen ismerettel
rendelkezzünk, szükséges, hogy leképezzük azt. A
leképezés olyan eljárás, amely
lehetõvé teszi a valósághoz való
hozzáférést, és ezzel (feltételesen)
megteremti a valóság megismerését.
"Mi
képeket alkotunk magunknak a tényekrõl." (2.1)
"A
kép a valóság modellje." (2.12)
Az
elgondolás szerint tehát - és ez már
túllép azon, hogy metafora legyen, - konkrétan a
képalkotás lesz a valóságról alkotott
ismereteink megszerzésének, valamint azok
rögzítésének, transzformációinak vagy
kommunikálásának kizárólagos és
alapvetõ eljárása: egyszerûen, a világhoz
képekben férünk hozzá.
[2]
A képalkotás azonban túl is lép ezen, amennyiben
nem csupán a valóságot, hanem a lehetõségek
terét jeleníti meg: egyaránt képet lehet alkotni a
fennálló és a fenn nem álló
körülményekrõl.
[3]
Feltehetõ azonban, hogy nem mindenrõl lehetséges
képet alkotni: a
Tractatus
utolsó paragrafusa
[4]
egyik lehetséges olvasata szerint a leképezhetõ
valóságon túl létezik egy megismerhetetlen
világ, olyan értelemben, hogy bár el tudjuk
képzelni,
nem tudjuk
leképezni
- azaz, nem tudunk olyan képet alkotni róla, amelyet meg
tudnánk ítélni.
A Tractatus képelmélete tehát már az elsõ
pillanatban egyben a megismerés általános
elméletét is jelenti, melyben a leképezés az
ismeretszerzés alapvetõ eszköze. Így a
leképezés során kialakított képek a
gondolkodás elemeit jelentik: a leképezés-elmélet
elõfeltevése tehát az, ahogy az emberi gondolkodás
lényegében képek felhasználásán
alapszik. [5]
A valóság leképezése az egyes
valóságelemek, a tárgyak, objektumok
leképezésével kezdõdik. A
leképezésben az egyes tárgyak képelemekként
jelennek meg, melyek egyaránt lehetnek konkrét képelemek,
szavak vagy másmilyen jelek. Viszonyukban a képviselet, a
megfeleltetés lényeges: a leképezési viszonyban a
képelemek és a tárgyak egymáshoz rendelve jelennek
meg. Alapvetõen ezáltal lehet a kép a
valóságról alkotott kép, hiszen a kép
és a leképezett részei közvetlen
megfeleltetésben állnak.
"A
leképezési viszony nem más, mint a kép elemeinek
és az objektumoknak egymáshoz rendelése." (2.1514)
A képelemeknek és az objektumoknak ez a megfeleltetése egy
olyan világot feltételez, melyben a tények és az
entitások jól elkülöníthetõen jelennek
meg. A tények, vagy ahogyan a Wittgensteinhez közel
álló Bécsi Kör határozná meg, az elemi,
illetve atomi tények a wittgensteini világot Démokritosz
atomokból álló, azok összekapcsolódása
által felépülõ és
strukturálódó világához, valamint Leibniz
monadikus elképzeléséhez teszi hasonlatossá,
melynek leképezése megtartja az egységeket és azok
szerkezetét. Wittgenstein maga is használja az elemi
kijelentés fogalmát, mégpedig Carnaphoz hasonló
értelemben: az elemi kijelentést a legegyszerûbb
kijelentésnek tartja, amely nyilvánvalóan egy elemi
tényt képez le. Az elemi kijelentés nevek, azaz
"egyszerû szimbólumok" meghatározásai; ezek a
leképezés általános szabályának
megfelelõen közvetlenül a leképezett objektumokra
utalnak, akárcsak a képelemek a képek esetében.
[6]
A leképezés másik központi tényezõje a
leképezési forma. A képen az elemek meghatározott
rendben követik egymást és kapcsolódnak
egymáshoz, ezt pedig a tárgyak valóságbeli rendje
szabja meg. A képen az elemek ugyanúgy viszonyulnak
egymáshoz, mint az objektumok a valóságban:
"Az,
hogy a kép elemei meghatározott viszonyban állnak
egymással, azt jeleníti meg, hogy a dolgok így
viszonyulnak egymáshoz.
A képelemeknek ezt az összefüggését nevezem a
kép leképezési formájának." (2.15)
Wittgenstein elképzelése ezen a ponton nagyon hasonlít a
centrális perspektívát kidolgozó reneszánsz
mesterek eljárására, akik a valóságos
térbeli viszonyok rajzra való
átfordítását nemegyszer egy
négyzetrács vagy egy keret és kifeszített
fonál segítségével oldották meg. A
rács segít a viszonyok megõrzésében, a
fonál pedig, végeit a megfelelõ helyekre illesztve,
kijelöli a lényeges pontok pozícióját.
[7]
Érdekes módon Wittgenstein is, amikor képszerûen
fogalmaz, igen hasonló leképezési eljárásra
utal:
"Ezen
hozzárendelések mintegy csápjai a képelemeknek,
amelyekkel a kép érinti a valóságot." (2.1515)
Hasonlóképpen,
az élethûségre - azaz a kép és a
valóság közti minél pontosabb megegyezésre -
való törekvés a
leképezõeljárások közös
törekvésének tekinthetõ, mely egyben
értékelési kritériumot is állít azok
elé. A kép akkor megfelelõ, ha a leképezési
forma és a valóság formája között
izomorfia áll fenn, azaz a leképezés formája egyben
logikai forma is.
[8]
Ha a kép megegyezik a valósággal, akkor igaz; ha nem,
akkor hamis kép.
A nyelv szintén leképezi a világot, e
leképezés pedig az imént leírttal azonos
viszonyokkal és formával rendelkezik. Ahogyan "a kép nem
más, mint elemeinek meghatározott módon való
viszonya egymáshoz" (2.14), ugyanúgy "a kijelentésjel
abban áll, hogy benne elemei, a szavak, meghatározott
módon viszonyulnak egymáshoz" (3.14). A mondat nem más,
mint a kijelentésjel, amely a képhez hasonló
egységet jelent a nyelvben. A mondatokban a nevek felelnek meg az egyes
leképezett objektumoknak, a mondat pedig leírja a
tényeket: valóságra való vonatkozásukat, a
nevek közti viszonyokat Wittgenstein - képszerûen - nyilakkal
jellemzi.
"(A
nevek a pontokhoz, a kijelentések a nyilakhoz hasonlók; a
kijelentések értelemmel bírnak.)" (3.144)
A
mondat elemeit, akár beszédben, akár írásban
nyilvánulnak meg, a leképezés viszonyai szerint
feleltethetõk meg a valóság objektumainak.
[9]
A kijelentésjel a világhoz való vetületi
viszonyában nyer értelmet. A kijelentés éppolyan
leképezés tehát, mint a kép, melyben a
tárgyakat nem képelemekkel, hanem jelekkel
helyettesítjük: ez azonban egy olyan különbséget
is nyilvánvalóvá tesz, amely inkább Wittgenstein
késõbbi írásaiban jut nagyobb
jelentõséghez. A jelek esetében
szükségszerûen értelmet kell tulajdonítanunk,
mind a kijelentésnek, mind elemeinek, ami a képelemek
esetében nem szükségszerû, mivel a
valóságra való vonatkozásuk közvetlenebb. A
Tractatusban
Wittgenstein nem foglalkozik az ebbõl adódó
kérdéssel, amely a jelek értelmének
eredetére kérdezne rá, megelégszik azzal, hogy a
valóságra való vonatkozás, a "vetületi
viszony" biztosít az értelemrõl. Ez egyenes
következménye annak, hogy a nyelv leképezi a világot,
ennyiben pedig képszerû ismérvekkel bír:
"A
kijelentés a valóság egy képe." (4.01)
"A kijelentés csak annyiban állít valamit, amennyiben
kép." (4.03)
A nyelvi leképezés általános karakterét
mutatja Wittgenstein egy visszatérõ példája a
kottaolvasásról. A partitúra a zenét képezi
le, amennyiben az egyes hangjegyek megfeleltethetõk a zenei hangoknak
(és akárcsak a nyelvi jelek, önkényesen
választottnak tekinthetõk), a lejegyzett hangjegyek
hangmagasságbeli különbsége,
egymásrakövetkezésük szerkezete és a hangok
hasonló szerkezete között izomorfia áll fenn.
[10]
Ez az általános leképezõ viszony teszi
lehetõvé a világ bármilyen típusú
kifejezését vagy leírását. Az
írás esetében ezt Wittgenstein egy vázlatos
történeti rekonstrukcióval is alátámasztja,
amikor a betûírást a
hieroglifa-írásból eredezteti. A hieroglifák
esetében igen jól kivehetõ az a leképezõ
viszony, ami képszerûséget kölcsönöz az
írásnak; a betûírásban ez ugyan rejtve marad,
ám a "leképezés lényege" megmarad.
[11]
Így az írás, folyamatosságot feltételezve,
semmiben sem különbözik a képtõl: eredete a
kép, amely a leírt módon képezi le a
valóságot, majd bár a jelek leválnak a
képrõl (elvesztik képi karakterüket), a
leképezõ viszony megmarad képi formájában.
A leképezés tehát úgy tûnik, áthatja a
világról való gondolkodást azáltal, hogy
közvetíti a valóságot. A képelemek a
gondolkodás egységei - legyenek akár képi,
akár nyelvi jellegû elemek -, melyeken gondolati aktusokat lehet
végrehajtani. Bár pszichológiai terminusokkal Wittgenstein
esetében óvatosan kell bánnunk, a leképezés
egyfajta belsõ (mentális) világot látszik
létrehozni. Ez a
Tractatusban
olyan átfogó világ, amely a leképezéssel
cselekvõ módon keletkezik és nem kis szerepe van benne az
emberi sajátosságoknak. A képek így egy
világképet közvetítenek: mint amilyet
például a newtoni mechanika vázol fel; egy
hálóhoz hasonlatos, amely ha kellõ finomságú
és kellõ pontossággal rögzíti a
valóság szerkezetét, alkalmas a világ
teljességének leképezésére.
[12]
Az egyes leképezési momentumokból egy mozaikszerû
világ áll össze, amely tartalmazza az összes
lehetséges tényt, meghatározva, melyek a
valóságban fennálló tényállások:
"Az
összes igaz elemi kijelentés megadása teljesen leírja
a világot. Teljesen leírja a világot, ha megadjuk az
összes elemi kijelentést, s ezenfelül megadjuk azt, melyek
közülük az igazak, és melyek a hamisak." (4.26)
A Tractatus
lényeges pontja, hogy a leképezõ viszonyt eleve adottnak
veszi, így nem is foglalkozik annak eredetével. A
leképezés lehetõsége és a logikai forma a
világban adva van, akárcsak egy tetszõleges tény. A
logika olyan segédeszközt jelent, amely alapvetõen
hozzátartozik a gondolkodáshoz, így a
leképezésben biztosítja a megfelelõ formát;
ugyanakkor hozzátartozik a világhoz is, leírva annak
"állványzatát".
[13]
Magáról a logikáról azonban nem sokat mondhatunk:
alapvetõen a tautológia formáját jelenti, amely
közvetlenné teszi a viszonyt a leképezett objektum és
a megfelelõ képelem között. A logika nem is
jeleníthetõ meg a leképezésben, hanem
egyszerûen megmutatkozik, tükrözõdik benne, azaz
inherens része. Ahogyan Klaus Niedermair jelzi, a logika
"önmagáért beszél", "önmagát mutatja
meg", lezárva ezzel azt a körben forgást, amelyet a
világ és a leképezett világ
egymásravonatkoztatása okoz.
[14]
A logikai forma minden kijelentésben megnyilvánul, ugyanakkor a
kijelentés nem szólhat a logikáról:
"A
kijelentés nem ábrázolhatja a logikai formát, e
forma tükrözõdik benne.
Ami
tükrözõdik a nyelvben, azt a nyelv nem
ábrázolhatja.
Ami maga fejezõdik ki a nyelvben, azt
mi
nem fejezhetjük ki a nyelv által.
A
kijelentés mutatja
a valóság logikai formáját.
Megnyilvánítja azt." (4.121)
Ezt a "tükrözõdést" Wittgenstein elégséges
magyarázatnak tartja arra nézve, hogyan lehet
kölcsönösen is érthetõ egy leképezés
(tekintve, hogy a közölhetõség érdekében
a leképezési viszonynak kétirányú
lehetõséget kell magában foglalnia). A logikai forma
tehát a leképezésen és a világon
túlmenõen szükségképp közös emberi
sajátosság is, mivel minden további nélkül
garantálja a leképezés
kommunikálhatóságát, azaz a
leképezési viszony
megfordíthatóságát: a képek (szavak,
hangjegyek stb.) valóságra vonatkoztatását. Ezzel a
leképezés túllép a szigorú értelemben
vett képi jellemzõkön, mivel a leképezésben
nem egy szubjektív nézõpontot, hanem univerzális
jellemzõket alkalmaz. Úgy tûnik, Wittgenstein itt
"rövidre vágja" a leképezés folyamatát, annak
érdekében, hogy létrehozza annak
univerzalitását és közvetlenségét.
Ennek fényében már pontosabban meghatározhatjuk a
Tractatusban
alkalmazott képfogalmat. A "klasszikusnak" nevezhetõ
leképezési eljárás a képelemek és az
objektumok közvetlen kapcsolatán alapszik, különös
súlyt fektetve arra, hogy az egyes elemek viszonyai megfeleljenek a
tárgyak viszonyainak. A leképezés ugyanakkor
eliminálja a szubjektivitást, a képalkotás
és a megértés feltételéül egy
általános, a gondolkodás és a világ
jellemzõjeként meghatározott elvet állapítva
meg. Ez egy mechanikus leképezés: akárcsak a
fényképezõgépben, ahol a képalkotást
a fény és a lencsék inherens fénytörési
tulajdonságai határozzák meg, kialakítva a
valóság kétdimenziós vetületét, a
korai wittgensteini projekciós eljárásban szintén
mechanikusan alakul ki a valóságról alkotott
vizuális vagy nyelvi kép.
Amikor
Wittgenstein a húszas évek legvégén újra
elkezd filozófiával foglalkozni, feljegyzéseiben
már kezdenek kirajzolódni azok a pontok, melyekben
elutasítja a
Tractatus
képszemléletét. A távolodás azonban
korántsem azonnal történik, azokat a feljegyzéseit,
melyekbõl majd a
Filozófiai
vizsgálódásokat állítja össze, még többször
átdolgozza. A
Tractatus
gondolatmenetébõl eredeztethetõ momentumok gyakran
visszatérnek az ezidõbõl származó
naplóbejegyzéseiben, melyek feltehetõleg nagyban
inspirálták gondolkodását.
Egy
1929-es feljegyzésében a filozófus érdekes
történettel szolgál arra nézve, miként jutott
korábban a leképezés-elmélet gondolatára.
[15]
A feljegyzés jelentõségét azonban leginkább
az adja meg, hogy a közlekedési baleset modelleken történõ bemutatása kapcsán felteszi azt a kérdést is, mely
gondolkodása gyújtópontjába kerül majd az
elkövetkezõ években:
"Miként
különbözik mármost egy ilyen bemutatás egy
babákkal stb. való játéktól?"
A
választ ekkor a jelentésben találja meg, melynek eredete
ekkor lesz egyik központi témája; a
bemutató-játék és a jelentés
problémájának felvetése már egyaránt
a szemléleti változást jelzi. A használat
kérdése ekkor ugyan még nem fogalmazódik meg
egyértelmûen, ám Wittgenstein egyik következõ
megjegyzése már a
Filozófiai
vizsgálódások
jól ismert példáját fogalmazza meg:
"Azt
mondhatnánk: A gondolkodás /a gondolat/ a cselekvés
eszköze.
Olyan
ez, mintha a nyelv szerszámosládájában az
eljövendõ használat számára
készítenék elõ szerszámokat. Hiszen egy
szerszám bizonyos mértékig használatának
/céljának/ leképezése is."
[16]
Az
idézet jól példázza a gondolati átmenetet a
leképezés- és a használat-elmélet
között. Jelzésértékûnek tekinthetõ
abban az értelemben, hogy Wittgenstein ekkor láthatólag
továbbra is megalapozottnak tartotta a leképezés
fogalmának alkalmazását, azonban az adott keretek
között megoldásra váró problémát
jelenthetett számára a nyelvi jelek használata: a
leképezés már nem a valóság egyes
objektumaira irányul, hanem a jeleknek a társas
érintkezésben való használatára.
Nem
meglepõ, hogy hamarosan kérdésessé válik a
leképezési eljárás formája és
módja, amely a
Tractatusban
még olyannyira egyértelmûnek tûnt. Az egyes
leképezési módok egyenrangúak, nem
található köztük olyan, amely tulajdonságai
folytán kitüntetett lenne.
[17]
A leképezést ekkor egy szabályhoz köti, amely,
bár korábbi elméletének megfelelõen a
leképezésben nyilvánul meg, korántsem
egyértelmûen jelent egy bizonyos eljárást.
"Abban
áll tehát a leképezés, hogy egy szabálynak
megfelelõen járunk el? De hogyan adjuk meg ezt a szabályt?
- Miként lesz tudomásom e szabályról? Mi a
kifejezése?
[...]
Nos,
a leképezés folyamatát ténylegesen
/valójában/ úgy írjuk le, hogy megadjuk a
leképezendõt és a szabályt (tehát mint kb.
3, 7, 2, 5, 1 és a leképezés általános
elõírását).
Amikor
azt mondom, hogy a leképezés folyamatát ezzel
írnánk le, akkor csak azt értem, hogy
sokféleségét ezzel adnánk meg. (A
leírás 'intenciója' kimarad a
játékból.)"
[18]
A leképezés különbözõ eljárásai
így már nem egyértelmû módszert jelentenek a
megismerésben vagy a kommunikációban, ezért
szükséges közelebbi meghatározásuk. Úgy
tûnhet, a projekciós eljárások
nagyjából tetszés szerint váltogathatók, de
minden esetben meg kell mondanunk, milyen eljárást alkalmaztunk:
képzeljük el például, hogy egy adott síkon
található különféle geometriai alakzatokat
úgy képezzük le egy másik síkra, hogy ott
mindegyik körökként jelenjen meg. Ekkor minden egyes
alakzathoz más-más projekciós eljárást
alkalmaztunk, és a második síkon megjelenõ
alakzatok semmit sem fognak mondani az eredeti alakzatokról.
Wittgenstein ezt a valóság szubjektum-predikátum
mondatokra történõ leképezéséhez
hasonlítja: ezek a mondatok jeladásunk módját
jellemzik csak, de semmit nem mondanak az alapként
szolgáló valóságról.
[19]
A szabály azon a ponton lép be, hogy megtettük az
elsõ vonást (vagy kijelöltük a nyelvi eszközt,
jelet), a továbbiakban már elkötelezve kell
követnünk a választott projekciós eljárást:
"A
szavakat választani kell, ahogyan (ugyanebben az értelemben) a
vonásokat választjuk, melyekkel egy testet képezünk
le."
[20]
"Itt
is (ábrázolás, leképezés) már az
elsõ vonásnál elkötelezve érzem magam - ez azt
jelenti, hogy a leképezés nem önkényes. Néha
azonban a kép csak ott kezdõdik, ahol az
elkötelezõdés kezdõdik."
[21]
A
leképezés tehát mégiscsak rendelkezik egy olyan
általános szabállyal, amely kivezet a projekciós
eljárások sokféleségébõl -
ezáltal gondoskodik a projekciók
megfordíthatóságáról,
kommunikálhatóságáról. Az
általános forma a másolás, melyben az eredeti
példát, mintát jelent a másolat
számára (ebbõl a szempontból pedig nem sokat
változott a
Tractatus
szemlélete, hiszen a strukturális izomorfia hasonló
viszonyt feltételez kép és a leképezett dolog
között). A jellegzetes wittgensteini példa itt a vonalak
ceruzával, rajzban történõ másolása:
"Ha
ceruzámat ettõl a vonaltól (a mintától)
hagyom vezetni, az olyan, mintha egy bizonyos mechanizmust kapcsolnék be
a vonal és a kezem között. És ez a mechanizmus a
leképezés általános szabályának
kifejezése."
[22]
Ez
a mechanizmus egy más megfogalmazásban a
másológép, melynek szerkezete az alkalmazott
projekciós eljárás elvét tükrözi. Az elv
itt sem magától értetõdõ, de mivel
állandó és átlátható szabályt
alkalmaz a másolás során, kellõ
biztosítékot jelent a leképezés
megbízhatóságára. A másológép
jó példa abból a szempontból is, hogy a
leképezés elvét magában a
leképezésben nyilvánítja ki (gondoljunk arra,
hogyan kezelünk "fekete doboz"-szerûen egy mai
másológépet, amikor kicsinyítünk vagy
nagyítunk vele).
A
leképezés problémájában új
kérdésfeltevésnek tekinthetõ, hogy Wittgenstein
rákérdez a képek (és szavak, illetve
nyilvánvalóan más, leképezéssel
elõálló entitások) jelentésének
megértésére. A képek megértése
közvetlen: ha egy képet látunk, az egyértelmûen
kinyilvánítja jelentését, mivel
tárgyát mutatja meg;
[23]
ezzel szemben a nyelvi jelek, mondatok megértéséhez
szükség van értelmezésére. Itt a kép a
Tractatushoz
hasonlóan központi szerepet játszik:
"És
ezt úgy értem: a nyelv végsõ soron mégiscsak
minta és leképezés."
[24]
"Így
van ez: A nyelv (a beszéd) csak akkor érdekel minket, ha valamit
ábrázol /leképez/."
[25]
"Ha
a mondatokat úgy fogjuk fel, mint elõírásokat
modellek megalkotásához, még világosabb lesz
képszerûségük."
[26]
A
szavak megértésekor "egy kép lebeg a szemem elõtt",
tehát bizonyos értelemben a szó egy képre utal. A
mondatok megértése is gyakran tartalmuk
elképzelését jelenti. A jelentés tehát az a
kép, amelyre a nyelvi megnyilvánulás utal,
megértéséhez pedig ezt a képet kell
képzeletben megjeleníteni. Ez a kép azonban eleve
többértelmû, mivel elképzelhetõ olyan eset,
amikor bár ugyanaz a kép van elõttünk, a szó
vagy a mondat használatában lényeges
különbségek fedezhetõk fel:
"A
megértés nem azt jelenti: egy képet látni, hanem
egy képet egy bizonyos helyzetben."
[27]
Így
tehát a nyelv közvetítette kép már nem olyan
egyszerûen és egyértelmûen utal
tárgyára, mint ahogyan azt a
Tractatus
képelmélete feltételezte. A kép,
lévén közvetlen érzéki élmény,
kényszerít egy bizonyos értelmezésre, de amennyiben
a nyelv is képeket nyilvánít ki, azok már nem a
közvetlen érzéki élményre, hanem annak egy
aspektusára utalnak. A nyelvi mondat közvetlenül utal a
képre: ezzel kizárható, hogy a nyelv
megértésében a nyelvek közti fordítás
is szerepet játsszon. A mondatot nem kell lefordítanunk egy
más (pszichológiai terminussal azt mondanánk: egy
belsõ vagy mentális) nyelvre; a megértés abban
gyökerezik, "ahogyan magát a mondatot látjuk" - azaz,
ahogyan a mondat jelentését elképzeljük.
[28]
Éppen ez a képi karakter lesz az, ami garantálja a nyelvek
közti átjárhatóságot, a
fordíthatóságot: így bár gyengébb
értelemben, de érvényben marad a
Tractatus
azon tétele, mely szerint a leképezések a képi
leképezésre vezethetõk vissza. Ez a fordítás
problémáján túlmenõen megoldja a
leképezések végtelen regresszusának
kérdését, azaz egy olyan kérdést, amely a
leképezés minta-jellege alapján tûnik elõ. A
minták sorában szükséges egy alapvetõ vagy
választott minta, amely a többi eredetének
tekinthetõ: ennek hiányában az elsõ
lépést minta hiányában kell megtennünk.
[29]
Mondhatnánk, döntenünk kell a
leképezésrõl (gondoljunk csak vissza a
leképezés formájáról és az
"elsõ vonásról" mint
elkötelezõdésrõl imént leírtakra).
Wittgenstein
feljegyzéseiben ezidõtájt megjelenik azonban egy
másik gondolat is: a nyelv önállóságának,
illetve a gondolkodásban játszott szerepének gondolata. A
képek mondatokká alakíthatók (azaz, a
korábbi viszony megfordítható) és ezek a mondatok
jelenthetik a megértés kritériumát is:
"Gondoljunk
egy képregény megértésére.
Itt
egyébként a megértés kritériumát
abban látják, hogy a történetet a képek
alapján szavakban el lehessen mondani."
[30]
E
helyen Wittgenstein ugyan vitatkozik a kritérium
megfogalmazásával (hiszen korábbi megjegyzései
alapján inkább a fordított viszony, a mondatok
értelmének képszerûsége mellett
kötelezõdne el), de nyilvánvalóan foglalkoztatja a
gondolat. Nem sokkal késõbb azonban határozottan az
ellenkezõ felfogást fogalmazza meg, amikor a mondatok
értelmét vizsgálja:
"Igen,
ami egy mondatot tartalommal tölt ki, az a nyelvben csak egy mondatban
fektethetõ le. És ha egy festett vagy plasztikus /adott/
képben, akkor ez a kép egy mondat."
[31]
Mindez
arra utal, hogy Wittgenstein eleinte nem egyértelmûen látja
a
Tractatus
leképezés-elméletének gyengéit. Vitatkozik
ugyan korábbi állításaival, ám nem
utasítja el azokat; így nem is rajzolódnak még ki
pontosan azoka a gondolatok - bár nyomaikat könnyû
felfedezni, - melyek majd a
Vizsgálódásokban
lényeges szakítást jelentenek
képelméletének néhány megelõzõ
központi elvével.
A Filozófiai
vizsgálódások
legelején, Augustinust idézve, Wittgenstein mintha korábbi
önmagával vitatkozna. A szavak jelentésének
tanulása Augustinus
Vallomásaiban
a szó kiejtésébõl és egy
rámutató gesztusból áll: a gyermek megtanulja, hogy
a kiejtett szó a megmutatott tárgyra utal. A szavak így
közvetlenül a tárgyakhoz kapcsolódnak, a szó
megfeleltethetõ tárgyának (leképezi azt). A
koncepciót Wittgenstein most sem tartja teljességgel
elhibázottnak, de álláspontja szerint csak egy nagyon
egyszerû nyelv írható le így: a nevek valóban
a jelzett módon kapcsolhatók tárgyukhoz, ám az
absztrakt fogalmak, univerzálék, érzelmek stb.
megnevezései nem határozhatók meg egyszerû
rámutatással vagy más gesztussal.
[32]
Igen beszédes hasonlatot alkalmaz, amikor a nyelv
leképezés-elméletének eredetét kutatva
így fogalmaz: "Egy
kép
tartott fogva bennünket." - azaz, a nyelv képszerû
elképzelése önkéntelenül is a
leképezést sugallja.
[33]
A korábbi leképezés-elmélet azonban nem
csupán a nyelv területén bizonyul tévesnek, hanem
hasonló változás történik a képek
és más jelölõrendszerek tekintetében is. A
közvetlen utalás - szûk körben - mindazonáltal
megmarad úgy, hogy a késõbb bevezetendõ
nyelvjátékok egy részét fogják képezni.
A sakk példája jól illusztrálja a
változást: egy sakkbábura rámutatva és azt
megnevezve még nem mondtunk semmit a bábu
jelentésérõl vagy szerepérõl. A
definíciónak a bábu játékbeli
szerepét, használatát kell meghatároznia (ami
természetesen nem független a sakkjáték
egészére vonatkozó ismeretektõl), mintegy
szabályokban rögzítve a lehetséges
lépéseket, ütéseket stb.
[34]
Wittgenstein másik ismert hasonlata a szerszámosláda,
melyben szándékainknak megfelelõ szerszámokat
találunk az egyes munkafeladatok végrehajtására;
ezen eszközöket pedig elsõsorban használatuk jellemzi,
kijelölve alkalmasságuk körét (a kalapáccsal pl.
ütni lehet, így minden olyan feladat
végrehajtására alkalmas, melyben
ütésszerû erõt kell kifejteni).
[35]
E minta szerint változik meg a szavak jelentése is:
"... egy szó jelentése - használata a nyelvben." (Vizsgálódások
43. §)
Míg
a sakkbábu a szónak a nyelvi rendszerben
történõ használatát mutatja, addig a
szerszámhasonlat kissé tágabban, a szó és a
valóság kapcsolatára is utal. Az, ami ezen a ponton
azonnal felmerül, a jelek önkényessége. A
leképezés esetében a leképezési viszony
és a leképezés formája
kényszerítõ erõként közvetlenül
meg is határozza a jelet, ám a használat esetében
mindez a jelhasználók önkényétõl
függ. A konkrét probléma, amely ezt világossá
teszi, a jelek többféle használatának
lehetõsége - hiszen miként a kalapács minden
erõteljes ütést kívánó feladat
elvégzésére alkalmas, éppúgy egy adott
szó is megfelelõ többféle konkrét
használati helyzetben. Bizonyos szavakat és mondatokat
többféle értelemben lehet használni, még akkor
is, ha kizárjuk a hangsúlybeli vagy a használatot
kísérõ gesztusokbeli különbségeket.
[36]
Éppen ez tehetõ felelõssé a szavak és
mondatok olykor káros
többértelmûségéért, amellett, hogy mivel
azok használata nem teljesen átlátható,
megértésbeli nehézségek támadnak.
[37]
Az életlen képek példája is jól
szemlélteti a jelentés tökéletes
átláthatóságának és a
meghatározhatóságának akadályait: hiszen egy
homályos képen sem lehet tökéletesen felfedezni a
határvonalakat (vagyis, nem lehet róla tökéletes
leírást adni). A fogalmak határainak
elmosódottsága nem csupán képi hasonlat, hanem
egyben a leképezés-elmélet egy kritikus pontjának
bírálata is.
[38]
A
leírások, amelyek a leképezési elmélet
keretei között a valóság meghatározott forma
szerinti leképezései, a Vizsgálódásokban
nem lehetnek a tények szóbeli képei, hanem olyan nyelvi
eszközök, melyek meghatározott alkalmazásokra
szolgálnak. A leírás nem teljes körû,
inkább bizonyos aspektusok szerint teszi alkalmassá a jele(ke)t a
nyelvbeli használatra.
[39]
Mivel a használat kerül elõtérbe, már eleve
más jellegû lesz a szavak értelmezése - a
gondolkodás -, és a képek látása - ami
állapot; azaz a nyelv aktív, dinamikus
tevékenységet feltételez, míg a
képalkotás, a
Tractatussal
ellentétben statikus, eseményszerû.
[40]
Ez már önmagában elegendõ ahhoz, hogy elvesse a
nyelvnek a képek mintájára történõ
leképezés-alapú elméletét - hiszen nyelv
és kép e szempont szerint teljességgel
különbözik egymástól.
Ha
a szavaknak képeket feleltetünk meg (bár mint láttuk,
ez csak a szavak egy szûkebb csoportjánál tehetõ
meg), akkor más-más projekciós módszert alkalmazva
egy adott szóhoz, különbözõ használataiban
különbözõ képek rendelhetõk.
[41]
Szó és kép között azonban közös
elemnek tekinthetõ az önkényesség motívuma,
hiszen a fogalom jelentésének önkényessége
rokon a leképezési forma
önkényességével (Wittgenstein példája
itt a festési módok megválasztásának
önkényessége).
[42]Bár egyes jelek rögzítése mégiscsak
lehetségesnek bizonyul a leképezés által, a
leképezés semmiképp sem tud útmutatóul
szolgálni a
Vizsgálódások
központi problémájában, a használatban.
[43]
Itt tehát fordított viszonyt találunk: nem a nyelvet lehet
a képek, illetve a leképezés alapján leírni,
hanem a nyelvhasználat mutatja meg a képek
jelentésének, a képi ábrázolás
mechanizmusának mûködését. A képek
így annyiban lesznek hasonlatossá a szavakhoz, hogy a
képelmélet központi problémájaként is a
képek használata, alkalmazása jelenik meg.
A
képek alkalmazásának kérdésére adott
válasz egyben Wittgenstein alkotói gyakorlatára is
magyarázattal szolgálnak. Elvétve ugyan már a
Tractatusban
is használt néhány ábrát a tételek
illusztrálására - bár itt nagyobbrészt
logikai vagy geometriai ábrázolások
találhatók,
[44]
- késõbb azonban meglehetõsen sok ábrát
illesztett írásaiba.
[45]
A képek alkalmazása annak érdekében
történt, hogy a szavak és mondatok
illusztrálását, jobb megértését
szolgálják, bizonyos esetekben pedig konkrét tartalommal
töltsék meg azokat. Bár a szavak vagy gondolatok
elképzelésekor is egyfajta kép van elõttünk,
mégsem könnyû felismerni azok használatát, mert
ehhez csak a hozzá kapcsolt nyelvi elemek adhatnak támpontot. A
szöveg értelmezését tehát
megkönnyítik a képek - miközben a kép csak
bizonyos korlátozásokkal állhat
önállóan, általában szövegbeli
értelmezésre szorul:
"...
de a kép nem több, mint illusztráció egy
történethez. Egyedül belõle többnyire semmit sem
lehet kikövetkeztetni; az ember csak akkor tudja, mit kezdjen a
képpel."
A
többértelmû ábrák megintcsak kellõen
szemléltethetik a problémát: a
nyúl-kacsa-ábra egyes aspektusaira úgy
irányíthatjuk a figyelmet, hogy felhívjuk a
nézõt a nyúl vagy a kacsa
szemlélésére, azaz a kép
értelmezését így a szöveg
irányítja; maga a látás azonban tehetetlen, benne a
kép egyszerûen másképp fog megjelenni.
[46]
A
Vizsgálódásokban
tehát a nyelv használat-felfogása visszahat a
képekre is, melyeknek alkalmazásával egyben
funkciójukat is meghatározza. A kérdésnek azonban
van még egy aspektusa: míg a
Tractatusban
a képek és a nyelv egyenértékû
leképezései lehettek a valóságnak, addig most a
képek elkülönülnek a nyelvtõl azáltal, hogy
nem fordíthatók át nyelvi jelekké. A
leírások a képek esetében
tökéletlenül mûködnek (például
azért, mert a már említett
többértelmûségükbõl fakadóan az
egyes alkalmazások különbsége csak a használati
módokban nyilvánulhat meg, nem a leírásban), de a
képek sem tudják a nyelvi elemeket kellõen visszaadni
(mint ezt az augustinusi nyelvtanulás példáján is
láthattuk). A képek e kettõs, részben
autonóm, részben pedig nyelvre utalt
felfogásából eredõ problémákat
Andreas Roser a
paradigmatikus
képfelfogással
látja áthidalhatónak. A Wittgenstein által
használt képek alkalmazásukban rögzítettnek
tekinthetõk, így univerzális magyarázó
eszközökként jutnak szerephez
[47];
így lehetséges, hogy mint illusztrációk a
szöveg megértésében segítséget
nyújtsanak. A képek használata tehát
lényegesen egyértelmûbb, ami az eredményezi, hogy
nem részei lesznek a nyelvjátékoknak, hanem azok
elõkészítéséhez tartoznak.
A
leképezés egyértelmûségének és
a használat többértelmûségének
divergenciájára elképzelhetõ egy olyan
megoldás, amely a képeket, bár egy konkrét
szituáció vagy tárgykonfiguráció
leképezésének tartja, központi
jellemzõjüknek látszólag éppen
ellenkezõleg, azok használatbeli sokféleséget, a
nem rögzített alkalmazást tartja. Ilyen koncepciót
képvisel Martin Seel, aki a fotográfiákat vizsgálva
a következõ példával szolgál. Egy
fénykép, amely egy kerti jelenetet (vagy inkább
csendéletet) ábrázol gondozott pázsittal, kerti
bútorokkal stb., egyaránt lehet mûvészi kép,
emlékkép, a kerti székeket gyártó cég
reklámja vagy bizonyíték egy bûnügy nyomozati
eljárásában. A használat minden esetben más,
sõt, bizonyos aspektusváltás történik az egyes
használatokról való átváltásokkor:
hol a székek harmonikus elrendezésére figyelünk, hol
a tartósságukra és használhatóságukra
(pl. összecsukható), de észrevehetjük, hogy az egyik
elõtt dulakodás nyoma látszik a fûben, a szék
pedig kissé megbillent. Roser és Seel felfogása azonban
egyszerûen összeegyeztethetõ, mikor Seel a
fényképeket a tulajdonnevekhez hasonlítja: az
ábrázolt tárgykonfiguráció nem
szituációfüggetlen, hanem
szituációátfogó, azaz bár minden esetben
ugyanolyan módon jelenik meg, a konkrét értelmezést
az adott használat határozza meg. A képek
leírások nyitott halmazának tekinthetõk, melynek
elemei a használatbeli lehetõségek szerint
különülnek el (nyitott halmazok, mivel sosem teljes
körûen rögzítik lehetséges használataikat).
[48]
A paradigmatikus alkalmazás fogalma ez utóbbira
éppúgy ráillik, mint Roser elgondolására.
Világossá válik ez akkor, ha a képekre
wittgnesteini módon tekintünk és a szöveg
kiegészítéseként vagy magyarázataként
értelmezzük azokat: ekkor többnyire nem jelent
problémát a képek használati módjainak
sokfélesége.
A
képek így egyaránt tekinthetõk a nyelvtõl
vagy értelmezéstõl függetleneknek (hiszen minden
esetben ugyanaz a kép jelenik meg), és a nyelvre utaltnak (mivel
az értelmezéshez, a halmaz konkrét elemének
kijelöléséhez szükséges lehet a nyelvi
utalás). Roser és Seel koncepciói, bár
átmentenek néhány jellemzõt a
Tractatus
leképezés-elméletébõl, alapvetõen
inkább a Vizsgálódások
gondolatait használják fel, jelezve azt az irányvonalat,
amely a kép szerepét egyre inkább
alkalmazásában keresi.
Wittgenstein
korai és kései képfelfogása nagy vonalakban tehát
a következõ alapvetõ változásban
ragadható meg: míg a
Tractatus
a képek felõl közelítve, a leképezést
teszi a nyelv alapjává is, addig a
Vizsgálódásokban
a nyelv használat-elmélete hat vissza a képekre. Ez egyben
azt is feltételezi, hogy a korai közvetlen leképezés
helyébe a jel és a jelentés kerül, amely
magyarázatra, értelmezésre szorul - ezt teszi meg
Wittgenstein a használat fogalmában.
[49]
Ami közös: a szabálykövetés. A
leképezés során a leképezés formája
kijelöl egy eljárást, amelyet végig követni kell
(ez a
Tractatusban
a logikai forma szerepében univerzális eljárást
jelent); a nyelv pedig feltételezi a nyelvhasználat
szabályszerûségeit (figyelmen kívül hagyva most
a
Vizsgálódások
szabálykövetés-fogalmának elemzését).
Az eltérõ felfogások azonban még egy
lényeges pontra felhívhatják a figyelmet: mint
jeleztük, a leképezés mint a nyelv, képalkotás
stb. általános eljárása a
Tractatusban
a megismerés kérdésére teszi a hangsúlyt
azáltal, hogy a leképezést minden megismerõ
cselekvés alapjaként állapítja meg; ezzel szemben a
Vizsgálódások
használat-elmélete a nyelvet és vele párhuzamosan a
képet is mint az illusztráció anyagát
elsõsorban a kommunikatív cselekvés eszközének
tekinti, melynek szerepe a közlés - és csak
másodsorban jelenti a világhoz való
hozzáférés eszközét.
Irodalom
Bolz,
Norbert:
Am
Ende der Gutenberg-Galaxis: die neuen Kommunikationsverhältnisse
,
München, Fink 1993.
Roser,
Andreas: Gibt es autonome Bilder? in Grazer Philosophische Studien 52.
1996/1997. 9-43.
Seel,
Martin: Fotografien sind wie Namen, in Deutsche Zeitschrift für
Philosophie 1995/3. 465-478.
Wittgenstein,
Ludwig:
Logikai-filozófiai
értekezés
,
Budapest, Akadémiai 1990.
Wittgenstein,
Ludwig:
Filozófiai
vizsgálódások
,
Budapest, Atlantisz 1992.
Wittgenstein,
Ludwig:
Wiener
Ausgabe
(hg. Nedo, Michael) I-IV. Wien, Springer 1994-1995.
Jegyzetek
[1]
Feltehetõ, hogy a képelmélet egyike azon
területeknek, melyeknek a
Tractatusban
kifejtett gondolatait Wittgenstein a
Filozófiai
vizsgálódások
elõszavában "súlyos tévedéseknek"
ítéli. Eljárásunkat itt az is támogatja,
hogy a filozófus elsõ könyvét újraolvasva arra
a következtetésre jut, hogy "
ama
régi gondolatokat az újakkal együtt kellene megjelentetnem;
hogy az újak csak régebbi gondolkodásmódommal
szemben, s a régi háttere elõtt kerülhetnének
megfelelõ megvilágításba
."
(i.h. 12.)
[2]
A képek ilyen értelmezése elutasítja a
filozófia "magábanvaló tárgyát", hiszen a
világ tények sokasága.
[3]
"A valóság összessége a világ." (2.063) A
tárgyak összes lehetõségükkel (lehetséges
elõfordulásukkal, lehetséges kapcsolataikkal
egymással stb.) adottak. "A kép lehetséges
tényállást ábrázol a logikai térben."
(2.202)
[4]
"Amirõl nem lehet beszélni, arról hallgatni kell." (7.)
Kérdés, hogy a nyelvi leképezés
lehetetlensége egyben minden leképezés
lehetetlenségét jelenti-e.
[5]
Érdemes megjegyeznünk, hogy mindez késõbb a
képi kultúra terjedésével különös
jelentõséghez jut (és ezt feltehetõleg már
Wittgenstein is érezhette, hiszen a Tractatus írása
idején már kialakultak azok a nyomdai technikák, melyek
lehetõvé tették a képek olcsó
terjesztését). Így nem meglepõ, hogy hasonló
szemlélet tükrözõdik napjaink
képelmélettel foglalkozó írásaiban; ennek
alátámasztására álljon itt egy jellegzetes
példa Norbert Bolz 1993-as könyvébõl: "Az emberek
képekre vannak utalva, sõt, vágyódnak
utánuk, mert a világot sehogyan másképp nem vehetik
birtokukba, mint projekciókon keresztül. A gondolkodás
produktív momentuma egy anticipációkból,
kivetítésekbõl és emlékekbõl
álló képi forgatag - játék a
hasonlóságokkal és kontrasztokkal. A gondolkodás
eszerint egy, az agyban lévõ képsorozatokon végzett
szelekciós eljárásként ragadható meg." (Bolz
1993. 163.)
[6]
"Az elemi kijelentés nevekbõl áll; nevek
összefüggése, láncolata." (4.22)
"A
nevek az egyszerû szimbólumok; én egyes betûkkel ('x',
'y', 'z'
)
jelzem õket.
Az
elemi kijelentést a nevek függvényében írom
fel, a következõ formában:
'fx', '(x, y)'
stb." (4.24)
[7]
Albrecht Dürer például 1525-ben adott ki könyvet a
perspektíváról és az arányokról (mint
a leképezés formájáról), melynek
illusztrációi jól mutatják a kortárs
mesterek eljárását.
[8]
"Aminek minden képben - bármilyen formájú is -
közösnek kell lennie a valósággal avégett, hogy
azt egyáltalán - akár helyesen, akár hamisan -
leképezhesse, az a logikai forma, azaz a valóság
formája." (2.18)
[9]
"A kijelentés érzékileg felfogható jeleit (hang
vagy írásjeleket stb.) a lehetséges
tényállás vetületeiként használjuk.
A
vetítési módszer a kijelentés
értelmének elgondolása." (3.11)
[10]
"Abban a tényben, hogy van olyan általános szabály,
amelynek révén a zenész a
partitúrából kiolvashatja a szimfóniát, s
amelynek révén a hanglemezen levõ rovásból a
szimfónia, majd ebbõl az elõbbi szabály szerint a
partitúra helyreállítható - ebben rejlik e
látszólag oly teljesen különbözõ
jelenségek belsõ hasonlósága. És az
említett szabály annak a vetítésnek a
törvénye, amely a szimfóniát a hangjegyek
nyelvébe vetíti ki. Ez a hangjegyek nyelvébõl a
hanglemez nyelvére való fordítás szabálya."
(4.0141)
Érdemes
megjegyeznünk, hogy mindez természetesen csak az analóg
megközelítésben igaz. A digitális
rögzítés - akár képekrõl, akár
zenérõl vagy esetleg írásról van szó
- lehetetlenné teszi az ilyen leképezést és
megfeleltetést.
[11]
Vö.
Tractatus.
4.016
[12]
Vö.
Tractatus
6.341 és 6.342. Mint a jenai egyetem 1996-os
Bildstrukturen
címû, a Tractatus
képfelfogásával foglalkozó
szemináriumán elhangzott, a leképezés
világkép-alkotó funkcióval is rendelkezik, melyben
lényeges a megismerõ aktivitása. "Képeket
készítünk, tevékenyen viszonyulunk a világhoz
és világképeket vázolunk fel, melyek
összahangban állnak egészen sajátos
mentalitásunkkal."
(http://www.hausarbeiten.mikro.net/data/philosophie/philo-wittgenstein-bildtheorie.htm,
7.)
[13]
"A logikai kijelentések a világ állványzatát (Gerüst)
írják le, vagy jobban mondva, azt jelenítik meg." (6.124)
[14]
Niedermair elsõsorban a nyelvrõl beszél, amikor az
értelem elõállítását
önkényesnek, implicit módon önmagára
vonatkoztatottnak tételezi. A körbenforgást az okozza, hogy
egyrészt az értelmes mondatok az
értelem-lehetõségek formalizálásának
(aktualizálásának) eredményei,
másrészt az értelem-lehetõségek az
értelmes mondatok formalizálásának
(virtualizálásának) eredményei. Ld. Klaus
Niedermair: Wittgensteins Tractatus und die Selbstbezügigkeit der Sprache;
ill. http//info.uibk.ac.at/c108/c10803/traktat.htm
[15]
"A nyelv képelméletének gondolatára
annakidején egy újságcikk juttatott, melyben
leírták, hogy Párizsban egy közlekedési
baleset törvényszéki vizsgálata során
babákkal és apró omnibuszokkal mutatták be az adott
balesetet. Miként különbözik mármost egy ilyen
bemutatás egy babákkal stb. való
játéktól? (Természetesen a jelentésen
keresztül) de az miben áll? (Egyesek azt mondanák: a
hatásában, amely kizárólagosan a
jelentése.)" (Philosophische Bemerkungen in Wiener Ausgabe II. 279.)
[16]
Uo. 314.
[17]
"Adódik a kérdés: vannak-e kitüntetett, valahogyan
különösen közvetlen módjai a
leképezésnek? Azt hiszem, nem!
A
leképezésnek minden módja egyenrangú."
(Philosophische Bemerkungen in Nedo I. 4.)
[18]
Bemerkungen, in Nedo III. 40. Egy valamivel késõbbi
feljegyzés definíciószerûen ad választ a
problémára: "[...] A leképezés
általános törvényének e
leképezési eljárás különös
leírásának egy része kell legyen." (uo. 128.)
[19]
Philosophische Bemerkungen in Nedo I. 63., valamint Bemerkungen zur
Philosophische Grammatik uo. IV. 239.
[20]
Philosophische Bemerkungen in Nedo III. 172.
[21]
Bemerkungen in Nedo III. 123.
[22]
Uo. 128.
[23]
Vö. Philosophische Bemerkungen in Nedo III. 192.
[24]
uo. 250.
[25]
Philosophische Bemerkungen in Nedo III. 249.
[26]
Philosophische Betrachtungen, in Nedo II. 162.
[27]
Philosophische Bemerkungen, in Nedo III. 197.
[28]
"Egy mondat megértése nem eredhet egy másik nyelvben
való leképezésébõl. Sokkal inkább
arról van szó, hogy lehetséges egy ilyen
leképezés, és ennek abban kell gyökereznie, hogy
ahogyan magát a mondatot látjuk. Ahogyan a festett kép
plasztikus leképezésének lehetõsége
abból ered, hogy plasztikusan látjuk." (uo. 187.)
[29]
"Így is: ha egy tényállást egy szabály
szerint képezünk le, akkor annak így itt van a
mintája. Nincs szükségem további mintára,
amely megmutatná, hogyan folyik a leképezés, hogyan kell
tehát az elsõ mintát használni, különben
szükségem lenne egy további mintára, hogy megmutassa
a második használatát stb. így a
végtelenségig. Azaz, egy további minta semmit sem
használ, egyszer mégiscsak minta nélkül kell
cselekednem." (uo. 46.)
[30]
Uo. 185.
[31]
Uo. 297.
[32]
"A jelentés fenti filozófiai fogalma a nyelv
mûködésmódjáról szóló
primitív elképzelésben honos. De azt is mondhatjuk, hogy
ez egy olyan nyelvrõl alkotott elképzelés, amely
primitívebb a miénknél." (FV 2 §)
[33]
"Logikai-filozófiai
értekezés
4.5: 'A mondat általános formája: a dolog így
és így áll'. - Ez a mondat abból a
fajtából való, amelyet az ember számtalanszor
ismétel. Azt hiszi, hogy újra és újra a
természetet követi, holott csak a forma mentén halad,
amelyen keresztül a természetet szemléljük.
Egy
kép
tartott fogva bennünket. És nem tudtunk szabadulni tõle,
hiszen benne rejlett a nyelvünkben, és úgy látszott,
nyelvünk csak ezt ismétli kérlelhetetlenül." (FV 114.
és 115. §)
[34]
"Ha valakinek megmutatják a királyt a sakkban és azt
mondják: 'Ez itt a király', úgy ezzel nem
magyarázzák meg neki a bábu használatát -
hacsak nem ismeri már a játékszabályokat,
kivéve ezt az utolsó meghatározást: a
királybábu formáját." (FV 31. §)
[35]
"Gondolj a szerszámokra egy szerszámosládában: van
benne kalapács, harapófogó, fûrész,
csavarhúzó, mérõrúd, enyvesfazék,
enyv, s vannak szögek és csavarok. - Amilyen
különbözõ ezeknek a tárgyaknak a funkciója,
olyan különbözõ a szavaké is. (És itt-ott
vannak hasonlóságok)
Összezavar
persze bennünket a szavak megjelenésének
egyformasága, amikor kimondva vagy írásban, illetve
nyomtatásban szembekerülünk velük. A használatuk
ugyanis nem áll ilyen világosan elõttünk.
Különösen akkor nem, ha filozófálunk!" (FV 11.
§)
"A
nyelv - szerszám. Fogalmai szerszámok." (FV 569. §)
[36]
Vö. FV 21. §
[37]
Vö. FV 122. §
[38]
Vö. FV 76. és 77. §
[39]
Vö. FV 291, 292. §
[40]
(az aspektuslátásról írva) "Vajon minden alkalommal
valami mást látok, vagy csupán amit látok,
másként értelmezem? Hajlamos vagyok az elõbbit
mondani. De miért? - Az értelmezés egyfajta
gondolkodás, cselekvés; a látás pedig
állapot." (FV XI. 306.)
[41]
Vö. FV 139, 140, 141. § Felvetõdhet, hogy ha ebben az
értelemben használjuk a kép fogalmát, nem lenne-e
helyesebb képzetekrõl beszélni. A kérdésben
Wittgenstein egyértelmûen fogalmaz: "A képzet nem
kép, de egy kép megfelelhet neki." (FV 301. §)
[42]
Vö. FV XII. 329.
[43]
"Nyelvünk elõször is egy képet ír le. Hogy mi
történjék a képpel, hogy hogyan kell használni
- ez homályban marad. De az azért világos, hogy ezt fel
kell tárnunk, ha meg akarjuk érteni az általunk
használt kijelentés értelmét. A kép azonban
mentesíteni látszik bennünket a munka alól; eleve
utal egy bizonyos használatra. Így csinál bolondot
belõlünk." (FV VII., 268.)
[44]
Érdekes mindenesetre, hogy az aspektuslátás gyökerei
már ekkor felfedezhetõk, mégpedig egy Necker-kocka
képében, melyet az 5.5423-as tétel
illusztrálására szánt, az
alkotórészek viszonyainak szemléltetésére.
Az ábra, bár geometriai természetû,
lényegét tekintve a nyúl-kacsa-ábrához
hasonlatos.
[45]
A német Wittgenstein Társaság
összegyûjtötte a Wittgenstein-hagyatékban
fellelhetõ kb. 1300 grafikus ábrát, melyekbõl
posztert állított össze. Az ábrák
megtalálhatók a következõ címen:
http://www.phil.uni-passau.de/dlwg/graphischer_nachlass/graph_nachlass.html
Michael
Biggs összeállításában pedig a Werkausgabe
köteteiben szereplõ kb. 450 ábrát,
keresõrendszerrel, szöveghelyek megjelölésével
és kulcsszavakkal ellátva találhatjuk a
http://www.ul.ie/philos/Ver_34/index.htm címen.
[46]
Ld. 14. lábjegyzet
[47]
Andreas Roser: Gibt es autonome Bilder? in Grazer Philosophische Studien, 52,
9-43., ld. különösen 40-41.
[48]
Martin Seel: Fotografien sind wie Namen. in Deutsche Zeitschrift für
Philosophie, 1995/3. 465-478.
[49]
Egy metaforát alkalmazva mondhatnánk, hogy míg a korai
Wittgenstein analóg eljárást feltételezett a
leképezés során, addig késõbb egy
digitális eljárás felé mozdult el.